Talking About Unreal Situations in English
One of the most curious (and slightly mischievous) things about English is this: we often use past forms to talk about things that are not in the past at all. In fact, we use them to talk about situations that are imaginary, unlikely, or simply not true. Talking About Unreal Situations in English
Let’s see how this works in real life, with situations you can easily picture.
Real plans vs. imaginary alternatives
Situation 1: A real possibility
Tom and Maya are planning a weekend trip.
MAYA: Shall we drive or take the train?
TOM: If we drive, it’ll be more flexible.
At this moment, driving is still a real option. So Tom says:
If we drive, it’ll be more flexible.
Here we use:
if + present, will in the result because the plan is still open.
Situation 2: The decision is already made
Later, they buy train tickets. The plan is fixed.
That evening, Tom talks to his brother.
BROTHER: How are you getting there?
TOM: By train. If we drove, it would be more flexible, but the train is faster.
Now Tom knows they are not going to drive. So he says:
If we drove, it would be more flexible.
Not: If we drive, it will be more flexible.
Why? Because now he’s talking about an imaginary alternative, not a real plan.
When we talk about:
- things that are not real
- things that are unlikely
- things that are just in our imagination
…we usually use:
if + past, would / could / might in the result
But be careful becausethe meaning is not past.
Talking About Unreal Situations in English
Dreaming, guessing, and speculating
Look at these:
What would you do if you lived by the sea? (You probably don’t.)
If I had more free time, I’d learn Italian. (Right now, I don’t have more free time.)
If there were a big election next month, who would you support? b(We’re just imagining it.)
We’re using past forms (lived, had, were), but we’re talking about now or the future.
Compare: real possibility vs imaginary situation
A real possibility
I think I left my keys in your office. If you find them, can you text me?
Here, finding the keys is quite possible.
An imaginary situation
If you found a wallet in the street, would you keep it or take it to the police?
Now we’re talking about a hypothetical situation — just a thought experiment.
A very common mistake
We do not usually use “would” in the if-part:
✔ If I won the lottery, I’d buy a small house.
❌ If I would win the lottery, I’d buy a small house.
✔ If she knew the answer, she would tell us.
❌ If she would know the answer, she would tell us.
The would goes in the result, not in the if-clause.
A polite exception
Sometimes, especially in formal or polite requests, you can see:
I would be grateful if you would send me the details.
This is more about being polite than about grammar logic.
What about the other half of the sentence?
In the main part (not the if-part), we normally use would, could or might.
- If I worked from home, I’d save a lot of time.
- If we finished earlier, we could go for a coffee.
- If he apologised, she might forgive him.
A very human example
I’m not sleepy yet. If I went to bed now, I wouldn’t fall asleep. (Going to bed now is possible — but the result is imaginary.)
The pattern to remember
When talking about unreal, unlikely, or imaginary situations:
If + past form → would / could / might + base verb
Even though the meaning is present or future.
Final thought
English likes to dress imagination in past grammar clothes. It looks strange at first, but once you notice the pattern, it starts to feel surprisingly logical — in a very English way.
And let’s be honest:
If English grammar were completely logical, we’d all be out of a job. 😄
If you really want to learn English but don’t know how or where to start, don’t hesitate to contact us. Book an online English lesson with one of our certified and experienced English teachers and take a test and consultation! Tap the banner to learn more!
Discover more from My Lingua Academy
Subscribe to get the latest posts sent to your email.

1 Comment
Modal Verbs of Speculation - My Lingua Academy · 8 Mar 2026 at 12:43 pm
[…] Talking about Unreal Situations in English […]